...
This is a song written to help the victims of the tsunami. A very meaningful song i must say, but pardon me for the bad translation
Un éclat de rire dans les rochers
Deux amoureux qui s'éclaboussent
Le ciel se mêle à l'eau salée
Une femme qui tresse un panier
Un petit garçon dans le sable
Construit un chateau bien gardé
J'étais une fille en sari
Un pêcheur qui jette un filet
J'étais une carte postale en vrai
ET PUIS...Et puis la terre chargée de boue
Et puis la terre qui se déchire
Et puis la mer qui crie debout
Et puis la mer, et puis la mer
Et puis le monde, trempé de nuit
Et puis le monde tellement petit
Quelques secondes à l'infini
Quelques secondes et c'est fini...L'étoile de mer regarde le ciel
Et veut voir le monde à l'envers
Peut-on retrouver ce qu'on perd ?
L'étoile de ciel regarde la mer
Celle qui a éteint le soleil
Mais elle ne la voit plus pareil
Je suis un sari sur la plage
Un enfant qui cherche un visage
Un trou dans un livre d'images
Et puis la terre qui doit revivre
Et puis la terre qui se débat
Sans bruit la mer qui se retire
Juste le sel qui reste là
Et puis la terre se tait partout
Et puis la terre au coeur qui bat
Et puis le monde qui crie debout
Ici là bas, d'une seule voix
Être làPoser une pierre sur une autre
Même presque rien
Même pas à pas
Quelques maisons
Un pont de bois
Être là
Apprendre à marcher à nouveau
A croire aux rayons du matin
Voir l'horizon, prendre une main
Et puis la terre semée d'étoiles
Et puis la terre qui doit fleurir
Et puis le monde au coeur qui bat
Et puis la vie à faire grandir
L'écho d'un rire dans les rochers
Deux amoureux ouvrent les bras
Le ciel se mêle à l'eau salée
Et puis l'amour qui bâtira
Et puis la terre semée d'étoiles
Et puis la terre qui doit sourire
Et puis l'amour qui bâtira
Et puis la vie à faire grandir
Des souvenirs dans les rochers
Deux amoureux qui deviennent trois
La nuit se mêle aux jours d'après
Et puis le monde au coeur qui bat
Au coeur qui bat...
A thunder of laughter in the rocks
Two lovers splashing in the water
The sky joins the saltwater
A woman who weaves a basket
A young child on the beach
building his castle
I was the woman in sari
The fisherman throwing a net
I was the scenery in a postcard
And then…
And then the earth sends in the mud
And then the earth trembles
And then the sea cried and stood up
And then the sea, and then the sea…
And then the world, drenched in tears
And then the world became so small
A few seconds too long
A few seconds and it ended
The star of the sea looked up to the sky
And saw the earth turns around
Can we get back all that is lost?
The star of the sky looked down to the sea
The one that overshadowed the sun
But she doesn’t see it the same way again
I am the sari on the beach
A child looking for a hand to reach
A hole in a book of sceneries
And then the earth, who needs to revive
And then the earth struggles to live
The sea stepped back silently
Only the bitterness of the salt stayed
And then the earth, silenced, everywhere
And then the earth, with a beating heart
And then the world cried and stood up
Here and there, with a single voice
To be there
Putting a stone, on top of another
Even a little
Even a small step
A wooden house
A wooden bridge
To be there
To learn to walk again
To believe to see the sunlight again
To see the horizon, to give a hand
And then the earth riddled by the stars
And then the earth needs to bloom again
And then the world with a beating heart
The echo of laughter in the rocks
Two lovers, with open arms
The sky joins the saltwater
And then the love that will grow
And then the earth riddled by the stars
And then the earth who needs to smile
And then the love that will grow
The memories in the rocks
Two lovers, became three
The night joins the coming days
Un éclat de rire dans les rochers
Deux amoureux qui s'éclaboussent
Le ciel se mêle à l'eau salée
Une femme qui tresse un panier
Un petit garçon dans le sable
Construit un chateau bien gardé
J'étais une fille en sari
Un pêcheur qui jette un filet
J'étais une carte postale en vrai
ET PUIS...Et puis la terre chargée de boue
Et puis la terre qui se déchire
Et puis la mer qui crie debout
Et puis la mer, et puis la mer
Et puis le monde, trempé de nuit
Et puis le monde tellement petit
Quelques secondes à l'infini
Quelques secondes et c'est fini...L'étoile de mer regarde le ciel
Et veut voir le monde à l'envers
Peut-on retrouver ce qu'on perd ?
L'étoile de ciel regarde la mer
Celle qui a éteint le soleil
Mais elle ne la voit plus pareil
Je suis un sari sur la plage
Un enfant qui cherche un visage
Un trou dans un livre d'images
Et puis la terre qui doit revivre
Et puis la terre qui se débat
Sans bruit la mer qui se retire
Juste le sel qui reste là
Et puis la terre se tait partout
Et puis la terre au coeur qui bat
Et puis le monde qui crie debout
Ici là bas, d'une seule voix
Être làPoser une pierre sur une autre
Même presque rien
Même pas à pas
Quelques maisons
Un pont de bois
Être là
Apprendre à marcher à nouveau
A croire aux rayons du matin
Voir l'horizon, prendre une main
Et puis la terre semée d'étoiles
Et puis la terre qui doit fleurir
Et puis le monde au coeur qui bat
Et puis la vie à faire grandir
L'écho d'un rire dans les rochers
Deux amoureux ouvrent les bras
Le ciel se mêle à l'eau salée
Et puis l'amour qui bâtira
Et puis la terre semée d'étoiles
Et puis la terre qui doit sourire
Et puis l'amour qui bâtira
Et puis la vie à faire grandir
Des souvenirs dans les rochers
Deux amoureux qui deviennent trois
La nuit se mêle aux jours d'après
Et puis le monde au coeur qui bat
Au coeur qui bat...
A thunder of laughter in the rocks
Two lovers splashing in the water
The sky joins the saltwater
A woman who weaves a basket
A young child on the beach
building his castle
I was the woman in sari
The fisherman throwing a net
I was the scenery in a postcard
And then…
And then the earth sends in the mud
And then the earth trembles
And then the sea cried and stood up
And then the sea, and then the sea…
And then the world, drenched in tears
And then the world became so small
A few seconds too long
A few seconds and it ended
The star of the sea looked up to the sky
And saw the earth turns around
Can we get back all that is lost?
The star of the sky looked down to the sea
The one that overshadowed the sun
But she doesn’t see it the same way again
I am the sari on the beach
A child looking for a hand to reach
A hole in a book of sceneries
And then the earth, who needs to revive
And then the earth struggles to live
The sea stepped back silently
Only the bitterness of the salt stayed
And then the earth, silenced, everywhere
And then the earth, with a beating heart
And then the world cried and stood up
Here and there, with a single voice
To be there
Putting a stone, on top of another
Even a little
Even a small step
A wooden house
A wooden bridge
To be there
To learn to walk again
To believe to see the sunlight again
To see the horizon, to give a hand
And then the earth riddled by the stars
And then the earth needs to bloom again
And then the world with a beating heart
The echo of laughter in the rocks
Two lovers, with open arms
The sky joins the saltwater
And then the love that will grow
And then the earth riddled by the stars
And then the earth who needs to smile
And then the love that will grow
The memories in the rocks
Two lovers, became three
The night joins the coming days
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home